Summary print

Preview & Print


Steps (3) arrow_drop_up arrow_drop_down
Legalize the incorporation document expand_more expand_less
Register with the tax administration expand_more expand_less
Notice to the Ministry of Economy the establishment of the foreign legal entity  (1) When applicable expand_more expand_less
Commerce Registry  (1) expand_more expand_less
Social Security (IMSS) expand_more expand_less
National Foreign Investment Registry (RNIE)  (1) expand_more expand_less
Mexico Business Information System (SIEM)  (1) expand_more expand_less

Apostille or legalize the document
(last modified: 19/04/2022)

Charters and other official documentation that give shape to corporations abroad must be apostilled and legalized with the appropriate authorities in their countries of origin.

Apostilled documents constitute a requirement if the foreign corporation does not fall under the following criteria:

  • If the corporation was originally created in a country to which Mexico is bound by the signing of a Free Trade Agreement with the inclusion of an Investment Chapter.

  • If the foreign corporation was created in accordance with standards by the World Trade Organization and was constituted to provide services.

Expected results

Notarization of documents granted abroad Notarization of documents granted abroad


1. Foreign Corporation Charter
Foreign Corporation Charter (original + Simple copy)
Assembly Minute or Corporate Charter (original) issued by an authority abroad., featuring apostille or legalized against the Mexican Consulate in the country of origin. In the case the document is in a language other than Spanish, a certified translator must translate the documents.
2. Official ID of stakeholder (IFE, INE or valid passport)
Official ID of stakeholder (IFE, INE or valid passport) (original + Simple copy)
Official identification of interested parties and valid passport, in the case of foreigners.
3. Proof of payment of duties
Proof of payment of duties (original + Simple copy)
Free consulting
1. Consultoría gratuita
Free consulting
Every Tuesday, Wednesday and Thursday, starting 16:00, at the Mexico City facilities of the Notary Public College, all persons with an appointment can have their questions responded by a notary public regarding any judicial, notary related queries.
Additional information
1. Información sobre apostilla de documentos.
Document apostille
It allows for the certification of signatures of public servants at a federal level that are allowed to provide legitimacy of a particular document, whether domestically or abroad, as long as country of origin is attached to The Hague Convention.

Cost: Free

According to the fees of the Notary Public of your choice

Time frame

Time depends on the response of the Notary Public of your choice

Legal justification

1. Reglamento de la Ley de Inversión Extranjera y del Registro Nacional de Inversiones Extranjeras
Regulation for the Foreign Investment Law and the National Foreign Investment Registry
Art: 21

Additional information

Apostille and legalization of corporate charters

Charters and other articulation documents that provide an origin for corporations abroad must feature and apostille or be legalized and formalized against a Mexican notary public to be valid nationally. The following options are available:

1.  The Hague Convention posits the elimination of legalization of documents composed abroad. In October 5th, 1961, the Apostille Convention posits that all attached countries must not demand legalization of documents, except for an apostille. For a list of attached countries to the convention, click here.

  • Should you require an apostille?, the document must be done at the facilities of the apostille authorities in the country of origin. For a list of authorities on apostille, please click here.

2.  In the case of charters and articulation documents that originate abroad in countries that are not part of the Hague convention, legalization against Mexican authorities is necessary. After arrival in Mexico, interested parties must make use of a certified translator and, if necessary, a notary public for formalization of documents.

Note: If necessary, a translation into Spanish by a certified translator will be required after formalization in order to be valid against authorities in Mexico.

Powered by eRegulations ©, a content management system developed by UNCTAD's Business Facilitation Program and licensed under Creative Commons License